Design Of A Machine Translation System For A Sublanguage

نویسندگان

  • Beat Buchmann
  • Susan Warwick-Armstrong
  • Patrick Shane
چکیده

This paper describes the design of a prototype machine translation system for a sublanguage of job advertis~nents. The design is based on the hypothesis that specialized linguistic subsystems may require special crmputational treatment and that therefore a relatively shallow analysis of the text may be sufficient for automatic translation of the sublanguage. This hypothesis and the desire to minimize computation in the transfer phase has led to the adoption of a flat tree representation of the linguistic data.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Controlled Language and Knowledge-Based Machine Translation: Principles and Practice

For applications with certain properties (well-defined technical domain, technical vocabulary, simple grammatical style), use of a controlled language can enhance the accuracy of knowledge-based machine translation (Baker, et al., 1994). In the continuing development of the KANT system (Mitamura, et al., 1991; Mitamura and Nyberg, 1995), we have explored different sublanguage techniques which l...

متن کامل

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

How One Might Automatically Identify and Adapt to a Sublanguage: An Initial Exploration

This chapter presents the results of the first study of sublanguages carried out at the Linguistics Research Center of the University of Texas as part of the Machine Translation project. Our goal is the improvement of both the efficiency and the quality of automated grammatical analysis of texts. We believe that the issues of speed and quality are closely related in ways that are explained late...

متن کامل

TAUM-AVIATION: Its Technical Features and Some Experimental Results

Upon the completion of its highly successful TAUM-METEO machine translation system, the TAUM group undertook the construction of TAUM-AVIATION, an experimental system for English to French translation in the sublanguage of technical maintenance manuals. A detailed description of the resulting prototype is offered. In particular, the paper includes: a) some figures on the size of the system; b) ...

متن کامل

Sublanguages In Machine Translation

There have been various attempts at using the sublanguage notion for disambiguation and the selection of target language equivalents in machine translation. In this paper a theoretical concept and its implementation in a real MT application are presented. Above this, means of linguistic engineering like weighting mechanisms are proposed.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1984